Oct 8, 2016

Week 6: Great surprise...

⬇️ Deutsche Übersetzung? Einfach herunter scrollen.⬇️
On my way to school the next morning, a guy in the bus comes pretty close and tells me he “wish[es] to know my name”. I tell him I'm not going to tell him since he is a foreigner. He answers that it would not be bad if I tell him and I should tell him then. But I am stubborn. Then he tells me that he wishes to get my number. “I don't wish to give it to you.” He repeats that it is not bad and that he wishes to get to know me. I say I don't and luckily he has to get off. Why was he so determined to get my name or my number? I don't get this.
The exams are mainly over except for the practical English exam. They have to read out a text. Every word they mispronounce I underline in red and then count the mistakes. I tell JM he has to mark that since my pronunciation is quite different and I don't know wether they have been told to pronounce it that way. He says he's busy (I wonder with what since he nearly gave me all his work). I start and of course they have lower grades than they are used to but I try to be fair. I somehow know now how they pronounce and what they are used to say instead of the right word so I try to take that into consideration as well. One guy from the 5th grade, however, is not able to pronounce any of the words in front of him. Instead of “a” he reads “age”, and instead of “dangers” he reads “adjective” when I ask again, because I think I misunderstood him, he shakes his head and then says: “comparative”. The bell rings and I say we will continue at the same point next time. I am confused and don't know what to do. I plan on giving JM the paper and the students name so that he can talk to him in Swahili in case he didn't understand me in English.
At the next day I tell JM about that P5 student. He calls a student into the staff room who was just passing. He tells him to call that boy from P5. I don't get why he doesn't do that on his own. He could get up and walk the 1min to the class room himself. But I've seen this before, students are just used as servants and toys for teachers. I don't get how they can respect these people. When the student from P5 gets in, he looks scared. JM says in a very loud voice (which in my opinion makes the student feel worse) that he doesn't need to worry and everything is fine. The student takes his seat and JM hands him the paper. “Read out!” Nothing happens. The student has bend his head over the paper and after a minute of silence he starts crying. I wonder what happened. “Read out!” I look reproachfully at JM. The student is crying stop ordering him to do something and try to understand why he is crying. I ask him what's wrong but I don't get an answer. The head teacher enters the staff room and asks what's going on. While JM explains him why we are here the head teacher takes a seat himself. “Oh yeah he has a psychological problem.” What? He says something in Swahili to the student and I hope it's something comforting. A quick and harsh conversation in Swahili starts. I wonder how the student must feel. Two male teachers speaking that loud and at the same time to him trying to make him read out a text he has obviously problems with. I ask what's happening and the head teacher explains that the student always had problems. “Every time he was supposed to read something out loud or to spell something he started crying.” I am speechless. How is it possible he still has those problems when you know about this? I ask wether the teachers have tried to help him. The head teacher seems prepared for that question and says (a bit too convincing): “Yes, we did but he won't change.” When you say “helping him“ do you mean this way: Two teachers talking at the same time to one small student? I ask how they tried to help. “We told the other students to encourage him when he reads.” WOW that will help, especially when you tell the students in front of him. The head teacher leaves again and JM thanks him for his “help”. JM takes a piece of paper and writes eight words on it: it, the, what, the, and, before, I, now. He asks the student to read these words out. He tries his best and nearly manages it. I take over now. When he says a different word I write that one down and show him the differences in spelling so that he can understand why it's differently pronounced. I point at the syllables and pronounce them for him and them ask him to repeat. He stopped crying now and seems calm again. When we’re through I ask wether he would like to keep the paper to practice. He seems very thankful and folds that paper carefully and stores it into his pocket. I'm glad to see him smiling again. JM says that I'm wasting my time with that student he just has a psychological problem. I disagree. I think the student has a reading and spelling disorder and gets sad when he sees words and his head is mixing the letters. I could also imagine that he gets frustrated by this. But I have come to realize that here the teachers distinguish between “good student”, “lazy student” and “psychological problem”.
After my school day, I drive to the town center and sit down in a park. I am going to meet the stranger from the street from last week. He is actually quite weird. He asks me a lot of questions and seems to listen but when I ask him the same he tries to answer as short as possible and asks me another question. When I insist that he answers me what he does, he tells me that he is a tourist guid. I have somehow the feeling that sooner or later he is going to ask me for money. After two hours he says that he really likes me and likes spending time with me. Great surprise: The young, male, black tourist guide likes the young, female, white girl.
When J and I wait for our food we see a birthday party on the next table. The candle is even bigger than the cake and they seem unaware about the fact that it is not a candle but a sparkler. We laugh. During dinner he tells me about the orphanage. He used to go there for a while but he stopped for university. Now he invites me to go there with him. I love that idea. He tells me that children who come of age have to leave. They receive a certain amount of money and no one cares where they end up during the night. I start to wish to spend half of my day in school and the other half in that orphanage. He will call the responsible woman for the orphanage to ask when we could visit and we make plans to organize some drinks and sweets for the children.
On our way back to the White House we hear a slap sound and sure, straight ahead a man lies flat on his back. I can still see a cloud of dust around his feet. He is drunk and fell due to the uneven ground. He blocks the street. Luckily, there is no BodaBoda around. When we pass he sits straight and asks: “Who is there?” We get a burst of laughter and continue walking. When we are about to turn around the corner we can hear him complaining as people pull him upwards. It takes him quite a while to stand straight and no sooner than his supporters had helped him up, he falls down again. But this time parallel to the street. We can't get a grip on ourselves and start laughing even harder.


Auf meinem Weg zur Schule am nächsten Morgen kommt mir ein Kerl im Bus ziemlich nahe and sagt, dass er gerne meinen Namen wüsste. I sage ihm, dass ich ihm meinen Namen nicht nennen werde, da er ein Fremder ist. Er antwortet, dass es nicht schlimm wäre, wenn ich ihm meinen Namen nenne und daher sollte ich ihm einfach meinen Namen nennen. Aber ich bleibe stur. Dann sagt er, dass er gerne meine Nummer hätte. „Ich will sie dir nicht geben.“ Er wiederholt, dass es nicht schlimm wäre und dass er mich einfach nur kennenlernen möchte. Ich sage, dass ich ihn aber nicht kennenlernen möchte und dann muss er glücklicherweise auch aussteigen. Warum war er so stur, um an meine Nummer zu kommen? Oder meinen Namen? Ich verstehe das nicht.
Die monatlichen Tests sind fast komplett vorbei, außer die praktischen Englisch Tests. Die Schüler müssen einen Text vorlesen. Jedes Wort, das sie falsch aussprechen, soll ich mit rot unterstreichen und dann die Fehler zählen. Ich sage JM, dass er die Tests abnehmen muss, da meine Betonung definitiv anders ist und ich nicht weiß, ob den Schülern vielleicht gesagt wurde, es so auszusprechen. Er sagt bloß, dass er beschäftigt ist (ich frage mich womit, da er mir fast all seine Arbeit gegeben hat). Ich fange an und natürlich haben die Schüler schlechtere Noten, als sie es gewohnt sind. Aber ich versuche, fair zu sein. Ich weiß mittlerweile, wie die Leute hier die Wörter aussprechen und woran sie gewöhnt sind, daher versuche ich das in meine Berechnung mit einzukalkulieren. Ein Schüler aus der 5. Klasse ist nicht in der Lage ein einziges Wort richtig auszusprechen. Anstatt „a“ sagt er „age“ und anstatt „dangers“ sagt er „adjective“. Als ich ihn darum bitte das zu wiederholen, weil ich glaube, ihn falsch verstanden zu haben, schüttelt er den Kopf und sagt: „comperative“. Die Schulglocke läutet und ich sage, dass wir hier nächstes mal weitermachen. Ich bin verwirrt und weiß nicht, was ich tun soll. Ich plane JM den Test zu geben und den Namen von dem Schüler, damit er mit ihm in Swahili reden kann, falls er mich in Englisch nicht verstanden hat.
Am nächsten Tag berichte ich JM von dem Schüler aus der 5. Klasse. Er ruft einen Schüler zu sich, der gerade das Lehrerzimmer passiert hat. Er sagt ihm, dass er den Schüler aus der 5. Klasse zu ihm bringen soll. Ich verstehe nicht, wieso er das nicht selbst macht. Er könnte aufstehen und die eine Minute zum Klassenraum der 5. gehen. Aber ich habe sowas schon häufiger gesehen, Schüler werden wie Bedienstete und Spielzeuge für Lehrer behandelt. Ich verstehe nicht, wie jemand solche Lehrer respektieren kann. Als der Fünftklässler ins Lehrerzimmer kommt, sieht er ziemlich ängstlich aus. JM sagt mit einer sehr lauten Stimme (welche meiner Meinung nach es nur noch schlimmer macht), dass er sich keine Sorgen machen muss, da alles in Ordnung ist. Der Schüler nimmt Platz und JM reicht ihm den Zettel. „Lies vor!“ Nichts passiert. Der Schüler hat seinen Kopf über das Stück Papier gebeugt und nach einer Minute der Stille, fängt er an zu weinen. Ich wundere mich was passiert ist. „Lies vor!“ Ich gucke JM vorwurfsvoll an. Der Schüler weint, hör auf ihm zu befehlen etwas zu tun und versuch zu verstehen, warum er weint. Ich frage den Schüler was los ist, aber ich bekomme keine Antwort. Der Schulleichter kommt hinein und fragt was los ist. Während JM ihm erklärt, warum wir hier sind, nimmt auch er Platz. „Oh ja, er hat ein psychologisches Problem.“ Was? Er sagt etwas in Swahili zum Schüler und ich hoffe, dass es etwas Bestätigendes ist. Eine schnelle und harsche Konversation in Swahili beginnt. Ich frage mich, wie sich der Schüler gerade fühlen muss. Zwei Lehrer sprechen so laut und zur selben Zeit auf ihn ein. Sie versuchen ihn dazu zubringen einen Text vorzulesen, mit dem er offensichtlich Schwierigkeiten hat. Ich frage was los ist und der Schuldirektor erklärt, dass der Schüler schon immer solche Probleme hatte. „Jedes Mal wenn wir ihn gebeten haben, etwas vorzulesen oder zu buchstabieren, hat er angefangen zu weinen.“ Ich bin sprachlos. Wie ist es möglich, dass er diese Probleme noch immer hat, obwohl ihr ganz genau darüber Bescheid wisst? Ich frage, ob die Lehrer versucht haben, ihm zu helfen. Der Schuldirektor scheint auf diese Frage vorbereitet zu sein und antwortet (etwas zu überzeugend): „Ja, das haben wir, aber er hat sich nicht verändert.“ Wenn du „helfen“ sagst, meinst du dann so: Zwei Lehrer reden zur selben Zeit auf einen kleinen Schüler ein? Ich frage, wie sie versucht haben ihm zu helfen. „Wir haben den anderen Schülern gesagt, sie sollen ihn bestärken, wenn er vorliest.“ WOW das hilft bestimmt, besonders wenn er mitbekommen, dass ihr das den Schülern sagt. Der Schuldirektor geht wieder und JM dankt ihm für seine „Hilfe“. JM nimmt ein Blatt Papier und schreibt acht Wörter darauf: it, the, what, the, and, before, I, now. Er bittet den Schüler diese vorzulesen. Er gibt sein Bestes und schafft es beinahe. Ich übernehme jetzt. Wenn er ein anderes Wort vorliest als es da steht, schreibe ich es auf und zeige ihm die Unterschiede beim Buchstabieren, damit er versteht, warum es unterschiedlich betont wird. Ich zeige auf einzelne Silben und spreche sie für ihn aus, dann frage ich ihn, ob er es so wiederholen kann. Er hat jetzt aufgehört zu weinen und sieht beruhigt aus. Wenn wir fertig sind, frage ich ihn ob er den Zettel behalten möchte, um zu üben. Er wirkt dankbar und steckt den Zettel behutsam in seine Hosentasche. Ich bin froh, ihn wieder lächeln zu sehen. JM sagt, dass ich meine Zeit mit dem Schüler verschwende und er einfach nur ein psychologischen Problem habe. Ich denke anders. Ich glaube, der Schüler hat eine Lese-Rechtschreib-Schwäche, und er wird traurig, wenn er Wörter sieht und sein Kopf die Buchstaben für ihn durchmischt. Ich kann mir auch vorstellen, dass das sehr frustrierend für ihn ist. Aber ich habe bereits bemerkt, dass die Lehrer hier zwischen „guten Schülern“, „faulen Schülern“ und „psychologischen Problemen“ unterscheiden.
Nach meinem Schultag fahre ich ins Stadtzentrum und setze mich in den Park. Ich werde den Fremden von letzter Woche treffen, den ich auf der Straße getroffen habe. Er ist ziemlich schräg. Er stellt mir viele Fragen und scheint zu zuhören, aber wenn ich ihm dieselben Fragen stelle, antwortet er mir so knapp wie möglich. Als ich darauf bestehe, dass er mir sagt, was er beruflich macht, antwortet er mir, dass er ein Touristenführer ist. Ich habe irgendwie das Gefühl, dass er mich früher oder später um Geld bitten wird. Nach zwei Stunden sagt er mir, dass er mich wirklich mag und es genießt Zeit mit mir zu verbringen. Große Überraschung: Der junge, schwarze Touristenführer mag das junge, weiße Mädchen.
Als J und ich auf unser Essen warten, beobachten wir eine Geburtstagsparty am Nachbartisch. Die Kerze ist größer als der Kuchen und die Leute drum herum scheinen nicht zu wissen, dass es sich nicht um eine Kerze, sondern um eine Wunderkerze handelt. Wir amüsieren uns. Während des Essens berichtet er mir vom Waisenhaus. Das hat er für gewöhnlich besucht, musste aber für die Uni aufhören. Jetzt hat er mich eingeladen ihn dorthin zu begleiten. Ich liebe die Idee. Er erzählt mir, dass Kinder, die volljährig werden, das Waisenhaus verlassen müsse. Dafür bekommen sie einen bestimmten Geldbetrag und dann kümmert sich keiner darum, wo sie die Nacht über schlafen. Ich fange an mir zu wünschen, dass ich die eine Hälfte meines Tages in der Schule verbringe und die andere in dem Waisenhaus. J wird die verantwortliche Frau anrufen und fragen, wann es passt, dass wir vorbei kommen. Auch machen wir Pläne, Süßigkeiten zu kaufen.
Auf unserem Weg nach Hause hören wir ein Klappgeräusch und tatsächlich, gerade aus vor uns liegt ein Kerl flach auf seinem Rücken. Ich kann noch immer eine Staubwolke an seinen Füßen sehen. Er ist betrunken und aufgrund des unebenen Bodens hingefallen. Er blockiert die Straße. Zum Glück ist kein BodaBoda da. Als wir an ihm vorbeigehen, setzt er sich kerzengerade auf und lallt: „Wer ist da?“ Wir bekommen einen Lachanfall und gehen weiter. Als wir abbiegen wollen, hören wir ihn sich beschweren, als andere ihn hochziehen. Er braucht einige Zeit um gerade zu stehen und kaum steht er, fällt er auch schon wieder hin. Aber dieses Mal liegt er parallel zur Straße. Wir können es kaum fassen und lachen stärker als zu vor.

No comments:

Post a Comment